班氏源于芈楚公族令尹子文的说法,
最早记录就是班固自己在汉书里头的自述:
【班氏之先,与楚同姓,令尹子文之后也。子文初生,弃于瞢中,而虎乳之。楚人谓乳“穀”,谓虎“於菟”,故名穀於菟,字子文。楚人谓虎“班”,其子以为号。秦之灭楚,迁晋、代之间,因氏焉。】
班固汉书之前,没有任何关于班氏源流的记载,
除了班固家族,先秦至汉亦未有任何班氏人物见于史料。
出土楚简楚玺,未有任何一例哪怕疑似班氏的姓名记录
(注意:楚简楚玺常见的邓陈黄周胡蔡等等姓氏,今日依然为楚地大姓,
楚地姓氏具有很强的传承性)
今日班氏的分布,魔方的检测数据来看,楚地一片空白
根据中国四百大姓一书作者统计,班氏在中南地区极其罕见,几乎没有
最离谱的是,连五星级姓氏收藏家——O-F619,都没有一例班氏出现!
然后我们回到班固原文,看看他是怎么说的
【楚人谓乳“穀”,谓虎“於菟”,故名穀於菟,字子文。楚人谓虎“班”,其子以为号。】
我们与先秦《左传》和西汉扬雄的《方言》的相关记载对比一下:
【楚人謂乳穀,謂虎於菟】(左傳.宣公四年)
【虎,陳魏宋楚之間或謂之李父,江淮南楚之間謂之李耳,或謂之於䖘。】(西汉·方言)
与更早的史载相比,可见班固加了最为关键的一句话:
【楚人谓虎“班”,其子以为号。】
既然楚人都谓虎“於菟”了,又哪里蹦出来一个谓虎“班”呢?
难道“於菟”和“班”可以通假?
根据语言学家潘悟云推测楚语“於菟”很可能源于原始汉藏语的古老留存
【藏语“sta(<*skla(”,其意义是“老虎”,
对应于汉语的“虎”*skla((>*ha(),s 是动物名称前缀,
可以比较缅文 kla,门巴话 khaila,彝语 la。
汉语“虎”的同族词有“泽”*g-la(k。
楚国将虎称为“於菟”*(a.kla,“於”就是词头】潘悟云(1998)
可见先秦楚语“於菟”(*kla)与上古汉语“班”(praːn)相差甚远,
不存在同音通假的可能性,
楚人谓虎“班”也只是班固的一面之词,未见其他任何记录。
但是,让我们来看西汉扬雄方言的记载,有个很有意思的发现:
【虎,陳魏宋楚之間或謂之李父,江淮南楚之間謂之李耳,或謂之於䖘。自關東西或謂之伯都。】(西汉·方言)
注意看最后一句话:自關東西或謂之伯都。
虎在汉代的关东西方言里头叫做“伯都”
伯的上古汉语构拟(praːɡ)班的上古汉语构拟(praːn)
这里已经很明显的,班固自己家关东西的方言才是“谓虎班”!
班固自己的方言老虎叫做“班”,他脑补楚人或许也是这么叫的
然后把自己的班氏嫁接到,以老虎著称的楚国令尹子文身上。
令尹子文因为毁家纾难颇为儒家所赞赏,孔子誉为“忠”,
从古至今,儒家标签人物都是最引人攀附的目标。
今天我狠怒
1 赞
[已注销]
3 赞